Bandeau
Site Interlangues Ac-Lyon
Slogan du site

Bienvenue sur le site interlangues de l’académie de Lyon

Nouveaux programmes du lycée
BO du 22 janvier 2019
Article mis en ligne le 24 janvier 2019

La Clé propose un récapitulatif des nouveaux programmes d’espagnol ainsi que des modifications apportées par rapport à la version soumise à consultation.

Programme de langues vivantes de seconde générale et technologique, enseignements commun et optionnel

Formation culturelle et interculturelle

L’acquisition progressive de compétences en langues étrangères, la construction des capacités de compréhension, d’expression, d’interaction et de médiation, s’organisent, en classe de seconde, autour d’une thématique : l’art de vivre ensemble. Cette thématique est commune à l’ensemble des LVER, mais peut se décliner différemment pour chaque langue vivante en fonction de ses spécificités culturelles propres.

En classe de seconde, le niveau visé dans les deux langues permet d’aller au-delà du thème travaillé au collège (cycle 4), la rencontre avec d’autres cultures. Il s’agit désormais de problématiser davantage les questions de cohésion sociale et culturelle : le fait d’interroger les relations sociales (rencontres, rapprochements, oppositions, tensions, etc.) est au cœur de la formation en langues. L’apprentissage d’une troisième langue vivante étrangère ou régionale (LVC) vient enrichir cette démarche.

Au fil de l’année, les professeurs abordent au moins six axes sur les huit de la liste, selon un ordre qu’ils choisissent, chacun d’eux étant envisagé à travers une à trois séquences portant sur des problématiques qui y sont reliées. Pour aborder ces axes, l’on pourra s’inspirer des exemples de problématiques mentionnés et les mettre en miroir avec l’aire linguistique concernée.

Vivre entre générations
Les univers professionnels, le monde du travail
Le village, le quartier, la ville
Représentation de soi et rapport à autrui
Sports et société
La création et le rapport aux arts
Sauver la planète, penser les futurs possibles
Le passé dans le présent

Programme de langues vivantes de première et terminale générales et technologiques, enseignements commun et optionnel

Formation culturelle et interculturelle

L’acquisition progressive de compétences en langues étrangères et régionales, la construction des capacités de compréhension, d’expression, d’interaction et de médiation s’organisent, au cycle terminal, autour d’une thématique : Gestes fondateurs et mondes en mouvement. Cette thématique, commune à l’ensemble des langues vivantes étrangères et régionales, peut se décliner différemment pour chaque langue vivante en fonction de ses spécificités culturelles propres et permet d’analyser les phénomènes culturels en parcourant l’histoire de chaque langue et en observant les formes qu’elles prennent dans le monde d’aujourd’hui.

La thématique Gestes fondateurs et mondes en mouvement comporte, au cycle terminal, huit axes, qui peuvent être exploités à des degrés divers dans les différentes langues, en respectant l’ancrage culturel propre à chaque aire géographique. Pour chacune des deux années, les professeurs abordent au moins six axes sur les huit de la liste, selon un ordre qu’ils choisissent, chacun d’eux étant envisagé à travers une ou deux séquences.

Pour aborder ces axes, on pourra s’inspirer des exemples de problématiques mentionnés infra qui les mettent en miroir avec l’aire géographique concernée et s’appuyer éventuellement sur quelques mots-clés pour construire son enseignement. Il serait souhaitable qu’au moins l’une des séquences abordées dans chacune des années du cycle le soit dans deux (voire trois) langues vivantes étudiées par l’élève (interlangue), afin de mettre en valeur la diversité de l’offre linguistique de l’établissement. La semaine des langues peut constituer un temps particulièrement propice à ce travail conjoint.

Identités et échanges

Mots-clés : frontières / conflits / contacts / ghettos / migrations / exils / hospitalité / droit d’asile / choc des cultures / incompréhension culturelle et-ou linguistique / frontières invisibles / solidarité / transgression / protectionnisme / mobilité / déclassement social ascension sociale / voyages / dépaysement / tourisme / accueil / médiation / dialogue / mixité / partage…

Espace privé et espace public

Mots-clés : égalité homme-femme / droit de la famille / éducation / liberté de mouvement / émancipation / mixité / rue / marché / place du village / habitat / télétravail / espaces religieux…

Art et pouvoir

Mots-clés : architecture (résidences, édifices institutionnels …) / peinture (portraits, art religieux…) / musique (opéras, hymnes, chants …) / littérature (apologies, satires, dédicaces…) / cinéma (films de propagande, films patriotiques…) / art officiel / contreculture / underground / art engagé / résistance / avant-garde / affiches / caricatures / street art / censure …

Citoyenneté et mondes virtuels

Mots-clés : fausses informations / réseaux sociaux / éducation aux médias / paiements virtuels / données personnelles / intelligence artificielle / wikis / démocratie participative / censure et contrôle d’internet / cyber-harcèlement / liberté d’expression / usurpation d’identité / manipulation / blogs / forums / télétravail / lanceur d’alerte…

Fictions et réalités

Mots-clés : utopies / dystopies /littérature / mythologie / légendes / croyances / science fiction / héros / sentiment national / super-héros / figures tutélaires / monuments…

Innovations scientifiques et responsabilité

Mots-clés : recherche génétique / vaccins / robots / clonage / OGM / nanotechnologies / énergies renouvelables / transport / éco-citoyen / ONG / conquête spatiale / recyclage / covoiturage / surpopulation / aliénation au travail / biodiversité / circuit court / bio / croissance verte / pollution / dérives sectaires / course à l’armement / mobilisation…

Diversité et inclusion

Mots-clés : handicap/ intégration / liberté de mouvement / discriminations / générations / minorités / langues officielles et langues non reconnues / idiolectes / égalité / émancipation…

Territoire et mémoire

Mots-clés : espaces frontaliers / monuments aux morts / mémoriaux / traces de l’histoire / histoire officielle / devoir de mémoire / amnistie / amnésie / quartier historique / patrimoine bâti…

Programme de langues, littératures et cultures étrangères - espagnol - de première générale

Thématiques de la classe de première

Le programme de la classe de première fixe deux grandes thématiques, déclinées selon différents axes d’étude. Le professeur les traite dans l’ordre qu’il souhaite. À l’intérieur de ce cadre, il choisit des axes d’étude et organise librement des séquences d’enseignement cohérentes, structurées autour d’une problématique.

Ces thématiques sont abordées à travers un ou plusieurs des sept domaines suivants : arts, croyances et représentations, histoire et géopolitique, langue et langages, littérature, sciences et techniques, sociologie et économie. Les croisements ainsi opérés entre thématiques et domaines permettent tout au long du cycle terminal de développer et de consolider les repères culturels des élèves, et de conduire à des problématisations très diverses. Ces croisements favorisent l’ouverture d’esprit des élèves, la formation de leur jugement et de leur esprit critique.
Thématique « Circulation des hommes et circulation des idées

Qu’il soit le fruit d’un désir de conquête ou de découverte, ou bien le résultat d’une contrainte – politique ou économique –, le voyage, outre les bouleversements historiques qu’il a occasionnés, a donné lieu à des productions littéraires et artistiques multiples, riches d’influences diverses. Les écrivains, les artistes, mais aussi les journalistes ou encore les bloggeurs, témoins ou acteurs, ont évoqué et représenté les épisodes de cette histoire mouvementée de l’Espagne et de l’Amérique latine, ouvrant en particulier la voie au travail de mémoire, dans une dynamique de réappropriation collective d’un passé souvent douloureux. La circulation des hommes signifie également une circulation des idées au travers de ces passeurs que sont les artistes et les intellectuels qui dessinent un imaginaire collectif ou élaborent des formes d’écriture originales. Ce mouvement ne se fait pas simplement dans l’espace, mais aussi dans le temps : par le biais des adaptations, grâce aux nouveaux moyens d’information et de communication, la culture des pays hispanophones ne cesse de se renouveler et de s’actualiser, parfois en s’universalisant.

La thématique « Circulation des hommes et circulation des idées » est structurée autour de trois axes d’étude :

Axe 1 : Voyages et exils

Au Moyen Âge, la découverte de la tombe de l’apôtre Jacques le Majeur transforme la Galice en un des trois hauts lieux de pèlerinages chrétiens, comme Rome et Jérusalem. L’exploration du territoire, en Amérique latine comme en Espagne, a largement nourri la littérature et les arts, Don Quichotte sur Rossinante ou Ernesto Guevara sur la Poderosa, leur voyage a tracé des chemins à la fois réels et imaginaires empruntés aussi par d’innombrables voyageurs étrangers, tels Théophile Gautier en Espagne ou les « Voyageurs artistes » en Amérique latine à partir du XVIIe siècle.

Au XXe siècle, des millions d’Espagnols et de Latino-américains ont pris le chemin de l’exil. Poussés par les circonstances politiques ou économiques, parfois partis volontairement, ils appartiennent à toutes les catégories socio-professionnelles. Ces déracinements ont donné naissance à une production artistique abondante dans laquelle la peur, la douleur et la violence se mêlent à la colère, à la nostalgie ou au désir d’intégration ; leurs empreintes dans l’inconscient collectif ou la politique peuvent également être explorées.

Axe 2 : Mémoire(s) : écrire l’histoire, écrire son histoire

Les chroniqueurs du Moyen âge espagnol cherchèrent à légitimer le pouvoir des rois qui se succédaient en laissant une trace écrite de leurs exploits. À partir du XIXe siècle, l’utilisation de la biographie de quelques figures emblématiques (Martí, le Che, Eva Perón, Franco, ...) a produit quelque effet sur la construction des nations hispaniques. Ces individus singuliers ont contribué à façonner l’imaginaire collectif en laissant une trace dans la société, parfois au moyen de manipulations dont la connaissance nous éclaire sur les réalités politiques et sociales des pouvoirs en place. Dans le contexte actuel il est nécessaire de parler du devoir de mémoire ; la revendication de la mémoire et de la reconnaissance du traumatisme que représentèrent les dictatures fait aujourd’hui polémique. On ne compte plus les reportages, documentaires, débats télévisés, œuvres cinématographiques, romans, essais qui se sont emparés de cette question à laquelle sont suspendus les enjeux primordiaux de la réconciliation.

Le texte littéraire peut d’un tout autre côté être le reflet de la mémoire individuelle dans l’autobiographie ou sous la forme des fausses confessions, celle de la littérature picaresque notamment.

Axe 3 : Échanges et transmissions

Au XXe siècle, la télévision et le cinéma sont devenus des moyens de communication de masse privilégiés pour la distribution de produits culturels riches et, en particulier, grâce aux adaptations d’œuvres écrites qui peuvent mettre en lumière les enjeux du passage du langage littéraire au langage audiovisuel.

Les contacts artistiques avec l’étranger ont également contribué à construire l’identité hispanique, fruit d’influences que nous montrent par exemple les mouvements artistiques d’avant-garde tant en Europe qu’en Amérique latine.

Les médias (radio, télévision, cinéma, internet) sont aujourd’hui des lieux privilégiés de transmission d’informations, d’opinions et de création. Des bloggeurs célèbres ont ainsi pu tromper la censure alors que certains auteurs de fiction ont investi les colonnes des journaux en offrant un certain regard sur l’actualité, sous la forme de billets d’humeur ou même d’objets hybrides entre la réalité et la fiction. Certains n’hésitent pas à confronter leurs points de vue et créent des débats, véritables moments d’échange et de contact vifs ou apaisés, qui rappellent la tradition des tertulias.
Thématique « Diversité du monde hispanophone »

La diversité du monde hispanophone se reflète dans la pluralité de ses territoires et dans leurs contrastes. Villes moyennes ou mégapoles tentaculaires (l’Amérique latine est actuellement la deuxième région la plus urbanisée de la planète), immensités désertiques ou simple pueblo, pour ne citer que quelques exemples, sont au cœur d’une production littéraire et artistique abondante qui en reflète les mutations. Loin d’être un simple cadre, ces espaces qui s’étendent, reculent, intègrent ou excluent y sont traités comme des protagonistes à part entière.

Langue officielle dans 21 pays de trois continents (Amérique, Europe, Afrique), l’espagnol est parlé par plus de 500 millions de personnes, troisième langue la plus utilisée sur internet et deuxième sur les réseaux sociaux.

Cette expansion est le résultat des grandes expéditions et conquêtes du début de l’époque moderne, qui ont profondément enrichi et transformé l’espagnol. La rencontre de l’autre est devenue au fil du temps source d’enrichissement qui se reflète chaque jour davantage dans les sociétés, les arts, les coutumes, etc. Cette diversité du monde hispanophone est envisagée à travers trois axes d’étude :

Axe 1 : Pluralité des espaces, pluralité des langues

La diversité des territoires renvoie à différentes réalités linguistiques. Au fil des siècles, à travers la conquête de nouveaux territoires et les mouvements migratoires, la langue espagnole s’est adaptée, modelée en fonction des spécificités des populations. Langue et espace sont intimement liés. En Amérique Latine comme en Espagne mais de façon différente, le statut de l’espagnol comme langue officielle a été sur maints territoires source de tensions. Les vicissitudes à travers l’histoire du statut des langues indigènes comme le quechua ou le nahuatl par exemple mais aussi de celui du catalan, du basque et du galicien montrent que la question linguistique est l’expression de revendications identitaires fortes dont la littérature et les arts en général se sont emparés pour les exalter ou en dénoncer parfois certaines dérives.

Axe 2 : Altérité et convivencia

Les relations à l’autre sont de différentes sortes. Mythe historiographique ou réalité, à l’époque médiévale, la convivencia évoque les relations harmonieuses entre des populations appartenant à des ethnies et à des religions différentes qui cohabitèrent au sein de la péninsule ibérique. À partir de 1492, le regard que les découvreurs et les conquérants ont porté sur les peuples qu’ils rencontraient au gré de leurs voyages ou de leurs campagnes, a fait l’objet de chroniques qui sont autant de documents précieux pour aborder la notion d’altérité dans le monde hispanophone. Les notions d’altérité et de convivencia trouvent un écho dans la société contemporaine : en Espagne, avec les questions des nationalismes ou de l’accueil de l’étranger, touriste ou migrant ; en Amérique latine où la question du vivre ensemble reste d’actualité, par exemple avec les revendications des populations indiennes.

Axe 3 : Métissages et syncrétisme

Les conquêtes de la péninsule ibérique par les Maures et du continent américain par les conquistadors espagnols importèrent de nouvelles coutumes, langues, religions, etc., qui finirent par se mêler aux cultures autochtones dans un enrichissement mutuel. Les effets du métissage et du syncrétisme dans le monde hispanophone sont multiples et multiformes, de l’influence de la langue arabe sur le castillan aux apports de la cuisine japonaise à la gastronomie péruvienne, en passant par les rites Yoruba de la santería cubaine ou le bandonéon allemand du tango rioplatense. Les sujets d’étude sur ce thème sont presque inépuisables et nous invitent à nous interroger sur la richesse de ces héritages qui constituent le patrimoine actuel des pays hispanophones.

Pour citer cette ressource :

"Programmes des classes de seconde, de première et de terminale", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), octobre 2018. Consulté le 24/01/2019. URL : http://cle.ens-lyon.fr/espagnol/se-former/programmes-denseignement/programme-des-classes-de-seconde-et-de-premiere


Documents
BO du 22 janvier 2019 19 Mo / PDF

Contact Mentions légales Espace privé RSS

2008-2024 © Site Interlangues Ac-Lyon - Tous droits réservés
Haut de page
Réalisé sous SPIP
Habillage ESCAL 4.6.2